Beste lezers van mijn blog,

Ik merk de laatste tijd dat ik naast Nederlandstalige bezoekers ook meer en meer Engelstalige bezoekers op mijn blog heb.   Dat is fantastisch nieuws!  

Momenteel blog ik alleen in het Nederlands en kunnen anders-talige via Google-translate enige notie krijgen van mijn schrijfsels.   De vertaal-module is echter niet altijd even goed en dit kan soms voor grappige zinscontructies zorgen.

Daarom heb ik besloten om vanaf nu mijn Blog 2-talig te maken.  Ik blijf in de hoofdzaak in het Nederlands bloggen, maar zal er nu telkens de Engelse vertaling bij plaatsen.  Engels is niet mijn moedertaal, dus alvast mijn excuses voor eventuele schoonheidsfoutjes.  Geef me gerust een seintje als er vertaalfoutjes in patronen zouden staan.

Groetjes!
Wendy

Dear Blog-readers,

Lately I have noticed that my blog is not only beig read by Dutch-speaking, but also by English-speaking readers.  Thank you all so much for your support!

At the moment I only write in Dutch (as this is my mother language) and English speaking followers can use the option to use google-translate on my blog.   However… I do know that this is not quite the most perfect option, since the automated-translations might go pretty wrong.

Therefor I decided to start blogging in Dutch AND in English from now on.  Dutch will stay the most important language on my blog, but I’ll do my best to translate the most important bits to English.   I won’t litteraly translate from Dutch to English, but rather write down the essence of the story.  You might notice that English is not my mothertongue, so I’d like to excuse in advance if my writing/translation skills in English aren’t perfect.   However if you notice an important translation mistake in a pattern, please do inform me.

Anyway, I all hope you enjoy reading my blog!

Greetings!
Wendy

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *